Примеры употребления "sudden turn" в английском

<>
Then all of a sudden a good idea came to me. Et soudainement, une bonne idée me vint.
Turn that music down! Éteins cette musique !
There was a sudden change in the situation. Il y eut un soudain revirement de la situation.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
He has decided to turn over his business to his son. Il a décidé de passer son métier à son fils.
He flinches whenever he hears a loud, sudden noise. Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
Numerous violent and sudden casualties among C++ developers are caused by segmentation faults every year. Les erreurs de segmentation causent chaque année la mort subite et violente de nombreux développeurs de C++.
Her condition took a turn for the worse last night. Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
All of a sudden the sky became dark. Soudainement le ciel devenait sombre.
Turn it up. Monte-le.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
We took a turn around the city in our car. Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
Turn the knob and open the door. Tournez la poignée et ouvrez la porte.
All of a sudden, the river rose and broke its banks. Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
It's your turn. C'est ton tour.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
Please turn off your engine. Coupe ton moteur, s'il te plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!