Примеры употребления "struck off" в английском

<>
He was struck off the list. Il a été rayé de la liste.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
The house was struck by lightning yesterday. Hier, la maison a été frappée par la foudre.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
He struck me in the face with his fist. Il m'a frappé au visage avec son poing.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
We were struck dumb with astonishment. Nous étions sans voix d'étonnement.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
I'm at the hospital. I got struck by lightning. Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
It struck me that the girl was trying to hide something. Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
The clock struck ten. La pendule sonna les dix coups.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
I struck a match in the darkness. Je grattai une allumette dans l'obscurité.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
The pike is not yet struck. Le brochet n'est pas encore ferré.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
The clock has just struck ten. La pendule vient de sonner dix coups.
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!