Примеры употребления "strike as" в английском

<>
You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do. Tu me parais être tout à fait le genre de gars qui ne fait jamais quoi que ce soit qu'il ne veut pas.
When seen in the perspective of half-a-dozen years or more, the best of our fashions strike us as grotesque, if not unsightly. Quand on les observe à une demi-douzaine d'années, ou plus, de distance, même les plus belles modes nous paraissent grotesques, voire disgracieuses.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
The prison guards will strike from midnight in three days. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so." «Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
They are on strike for money. Ils font grève pour obtenir plus d'argent.
There is a strike. Il y a une grève.
I had to cancel my trip on account of the strike. J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
The employees threatened to go on strike. Les employés menaçaient de faire la grève.
I barely restrained the impulse to strike him. J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
The strike affected the nation's economy. La grève a nui à l'économie nationale.
You must strike while the iron is hot. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
The disagreement between the union and management could lead to a strike. Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!