Примеры употребления "stretch out" в английском

<>
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean. Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Stretch your arms straight. Tendez vos bras.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs. Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs. Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
I've never seen a more god-forsaken stretch of desert. Je n'ai jamais vu une bande de désert aussi désolée.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I always stretch my leg muscles before playing tennis. J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
I stretch before exercising to prevent injury. Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon. Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
You should stretch properly before exercising. Vous devriez vous étirer correctement avant l'exercice.
My patience gave out. J'ai perdu patience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!