Примеры употребления "stopping distance" в английском

<>
A church spire could be seen in the distance. On pouvait voir la flèche d'une église au loin.
Tom ended up stopping smoking. Tom a fini par arrêter de fumer.
I can't judge distance. Je ne peux pas jauger les distances.
Once she starts talking, there is no stopping her. Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
We could see the lights of the town in the distance. Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin.
He hurried past me without stopping to speak. Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter.
The picture looks better at a distance. Cette image rend mieux de loin.
She made a tour of America, stopping in six cities. Elle a fait un voyage en Amérique, en s'arrêtant dans six grandes villes.
Mt. Fuji could be seen in the distance. On pouvait voir le Mont Fuji au loin.
There is no stopping a girl's tongue. On ne peut arrêter la langue d'une femme.
Seen from distance, the rock looked like a human face. Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?
I live within walking distance of school. D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école.
She poured out all that stuff without stopping. Elle m’a débité tout cela sans s’arrêter.
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse).
Scientists can easily compute the distance between planets. Les scientifiques peuvent facilement calculer la distance entre les planètes.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Each house is within shouting distance of another. Chaque maison est à distance de voix de l'autre.
She poured me all of it without stopping. Elle m’a débité tout cela sans s’arrêter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!