Примеры употребления "step aside" в английском

<>
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
I think it's time for me to step aside. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser la place.
Please step aside. Veuillez vous mettre de côté.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
He puts aside some money every month. Il met quelque argent de côté tous les mois.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Please put it aside for me. Mets-le-moi de côté, s'il te plaît.
Step on the scale. Montez sur la balance.
He stood aside for her to enter. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
I cannot dance one single step of Salsa. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
It's dark, so watch your step. C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds.
She puts aside a lot of money. Elle met de côté beaucoup d'argent.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
The policeman thrust me aside. Le policier m'a poussé de côté.
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!" "Je suis trempé de sueur." "Éloigne-toi, tu pues !"
They have decided to put aside old wounds. Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America. Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!