Примеры употребления "steady horse" в английском

<>
The clothes horse is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
There was steady economic improvement. Il y avait une solide amélioration économique.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
I can ride a horse. Je sais monter à cheval.
The patient is on a steady road to recovery. Ce patient est en bonne voie vers la guérison.
He's as strong as a horse. Il est fort comme un cheval.
All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank. Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque.
You can't ride a horse. Vous êtes incapable de monter à cheval.
Unfortunately she already has a steady boyfriend. Malheureusement, elle a déjà un petit ami.
This is a horse. C'est un cheval.
This table isn't steady. Cette table est bancale.
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word. Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
Slow and steady wins the race. Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
A whale is no more a fish than a horse is. Une baleine n'est pas plus un poisson qu'un cheval.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Is Mother scolding the horse? Est-ce que Maman gronde le cheval ?
Please hold this ladder steady. S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!