Примеры употребления "staying out" в английском

<>
I feel like going out rather than staying at home today. J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
A fire broke out at the inn where they were staying. Un feu a démarré à l'auberge où ils étaient.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
How long do you plan on staying here? Combien de temps prévoyez-vous de séjourner ici ?
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
My mother is out. Ma mère est dehors.
How long are you staying in Japan? Combien de temps comptez-vous rester au Japon ?
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
There is no advantage in staying here. Il n'y a aucun intérêt à rester ici.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
You'd be better off staying home. Tu ferais mieux de rester à la maison.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. Je me demande si tu voudrais venir voir une pièce de Kabuki avec moi pendant que tu es au Japon.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Did you enjoy staying in Hokkaido? Avez-vous aimé votre séjour à Hokkaido ?
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
I'm staying at home. Je resterai à la maison aujourd'hui.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. Durant son séjour au Japon, elle a souvent visité Kyoto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!