Примеры употребления "stay in line" в английском

<>
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
You should stay in bed. Tu devrais rester au lit.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
How long are you going to stay in Oxford? Combien de temps comptez-vous rester à Oxford ?
You have to wait in line. Il faut que vous fassiez la queue.
Instead, they prefer to stay in and watch television. Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
Prince William is second in line to the English throne. Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
I intend to stay in Nagoya for three days. J'ai l'intention de rester à Nagoya pendant 3 jours.
A young man waited in line to see him. Un jeune homme attendait son tour pour le voir.
It is better to stay in than go out. Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.
He was the last person I had expected to see during my stay in America. Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.
I have had to stay in bed for two days. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
How much longer will I have to stay in the hospital? Combien de temps encore devrai-je rester à l'hôpital ?
How long did you stay in Canada? Combien de temps es-tu resté au Canada ?
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
I had to stay in bed for a while. Je dus rester au lit quelques temps.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
He must stay in the hospital for a week. Il doit rester à l’hôpital pendant une semaine.
I had to stay in bed all day. J'ai dû rester au lit toute la journée.
Their stay in Germany for a year was very fruitful. Leur séjour en Allemagne pendant un an fut très profitable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!