Примеры употребления "stable boy" в английском

<>
Who is the boy swimming in the river? Qui est le garçon qui nage dans la rivière ?
This railing is not as stable as it could be. Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait.
It's the story of a boy, a girl, and a cat. C'est l'histoire d'un garçon, d'une fille et d'un chat.
The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon. Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
He is taller than any other boy. Il est plus grand que tous les autres garçons.
And your transfer function, is it stable? Et ta fonction de transfert, est-elle stable ?
Taro plays the guitar better than any other boy in his class. Taro joue de la guitare mieux que tous les garçons de sa classe.
The stable is right behind the farm house. L'écurie est juste derrière la ferme.
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.
The economy of Japan is still stable. L'économie du Japon est encore stable.
It was impossible for the boy to swim across that river. Il était impossible pour le garçon de traverser cette rivière à la nage.
It's stable because all the roots of this equation are negative. C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives.
The boy tried to be a man and not cry. Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Prices are stable these days. Les prix sont stables ces derniers jours.
The boy who had been missing was identified by his clothes. Le garçon qui avait disparu a été identifié d'après ses vêtements.
The final value theorem does not apply if the system is not stable. Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable.
The boy began to cry. Le garçon se mit à pleurer.
A boy of seventeen is often as tall as his father. Un adolescent de 17 ans est souvent aussi grand que son père.
The boy narrowly escaped drowning. Le garçon a échappé de justesse à la noyade.
The witch cast a spell on the naughty boy. La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!