OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
I play the guitar in my spare time. Je joue de la guitare pendant mon temps libre.
Try to make good use of your spare time. Essaie d'utiliser ton temps libre à bon escient.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time. Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre.
I think I can do it in my spare time. Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
He enjoys wandering around the forest in his spare time. Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre.
She gives most of her spare time to playing the piano. Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
What should I do in order to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
Could you spare me a little time? Pouvez-vous me consacrer un peu de temps.
We have time to spare. Nous avons le temps qu'il faut.
Do you have much time to spare? As-tu beaucoup de temps libre ?
We have plenty of time to spare. Nous disposons de plein de temps libre.
Please give me a spare blanket. Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie.
You have to make up the time you have lost. Vous devez rattraper le temps que vous avez perdu.
He examined the spare parts one by one. Il examina les pièces détachées une à une.
I want to spend more time doing things that make me happy. Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureux.
I have a few minutes to spare. J'ai quelques minutes à perdre.
I checked the time on the clock. J'ai vérifié l'heure sur l'horloge.
Spare the rod and spoil the child. Qui aime bien châtie bien.
They say that girls spend more time worrying about how they look than boys do. On dit que les filles passent plus de temps à se préoccuper de leur apparence que les garçons.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы