Примеры употребления "sort out" в английском

<>
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. Au début, notre système informatique a eu quelques difficultés, mais maintenant celles-ci sont réglées.
What sort of people hang out at a place like this? Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
That is the sort of job I am cut out for. C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?"
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
What sort of danger are we in? Quelle sorte de péril encourons-nous ?
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
At that time, she was busy with some sort of work. En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
It's sort of the classic Greek tragedy of hubris begets nemesis. C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
He is a poet of a sort. C'est un poète en quelque sorte.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!