Примеры употребления "something wrong" в английском

<>
Something is wrong with my watch. Il y a quelque chose qui ne va pas dans ma montre.
Something is wrong with the engine. Il y a quelque chose qui ne va pas dans le moteur.
Something is wrong with our electric heater. Il y a quelque chose qui ne va pas avec notre radiateur électrique.
Did I say something wrong? Ai-je dit quelque chose d'incorrect ?
Did I do something wrong? Ai-je fait quelque chose d'incorrect ?
Is there something wrong with me? Y a-t-il un problème ?
I think I did something wrong. Je pense que j'ai fait quelque chose de travers.
There's something wrong with this machine. Cette machine a un problème.
I think there's something wrong with you. Je pense qu'il y a un problème, chez toi.
When I was a child, I was spanked if I did something wrong. Quand j'étais enfant on me donnait la fessée si je faisais une bêtise.
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
I did something wrong. J'ai fait quelque chose de travers.
I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement. Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration.
Is something wrong? Quelque chose ne va pas ?
Something wrong with that? Quelque chose qui ne va pas ?
Something is wrong with my typewriter. Ma machine à écrire déconne.
How can something so wrong feel so right? Comment quelque chose d'aussi injuste peut sembler si juste ?
Something is wrong with this calculator. Quelque chose ne tourne pas rond avec cette calculatrice.
Something is wrong with the engine of my car. Quelque chose est détraqué dans le moteur de ma voiture.
Something is wrong with this word-processor. Ce traitement de texte est quelque peu défaillant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!