Примеры употребления "smoke out" в английском

<>
Do you mind if I open the window and let the smoke out? Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Black smoke came out of the chimney. De la fumée noire sortit de la cheminée.
Black smoke spewed out of the third-story windows. De la fumée noire s'exhalait par les fenêtres du troisième étage.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
I don't smoke or drink. I just do pills. Je ne fume ni ne bois pas. Je suis juste sous médicaments.
My mother is out. Ma mère est dehors.
The doctor advised him not to smoke. Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Look at that smoke. Regarde cette fumée.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Don't smoke while you are on duty. Ne fume pas quand tu es en service.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Don't smoke too much. Ne fume pas trop.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
I don't smoke anymore. Je ne fume plus.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!