Примеры употребления "small change" в английском

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
In ten years our town will change a lot. Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.
A small company employs 50 people. Une petite entreprise emploie 50 personnes.
Could I change these pounds for dollars, please? Pourrais-je changer ces livres contre des dollars, s'il vous plaît ?
My feet are small compared to yours. Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.
It appears that she might change her mind. Il semble possible qu'elle change d'opinion.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
I went home in order to change my clothes. Je suis allé à la maison pour changer mes vêtements.
His family has to live on his small income. Sa famille doit vivre de son petit revenu.
I hope to effect positive change in the world. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
Worry often gives a small thing a large shadow. Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
A single incident can change your life. Un seul incident peut changer votre vie.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
I change my mind a lot. Je change beaucoup d'avis.
The small boy slowly made some new friends. Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis.
Please note the change in the meeting agenda. Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Change buses at that stop. Change de bus à cet arrêt.
Whales feed on small fish. Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!