Примеры употребления "slow growth" в английском

<>
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
I think Tatoeba is slow today. Il me semble que Tatoeba est lent aujourd'hui.
The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth. L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration.
The game was slow, and it was also boring. Le match était mou, et était aussi ennuyeux.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?
Your watch is ten minutes slow. Ta montre a dix minutes de retard.
We know how food affects growth. Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
The medicine hastened the process of growth. Les médicaments accéléraient la croissance.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. Le taux de croissance du PNB au troisième trimestre a augmenté de 1% par rapport au trimestre précédent.
My business is slow right now. Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
The clock is slow. La pendule retarde.
Population growth has given rise to serious social problems. L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux.
Whether you drive fast or slow, drive carefully. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
More money for education will spur economic growth. Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
I am afraid your watch is two minutes slow. J'ai peur que ta montre ne retarde de deux minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!