OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
When you are driving, you should slow down on corners. Lorsque que vous conduisez, vous devriez ralentir dans les virages.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
If you hit a patch of fog, slow down and put your blinkers on. Si tu te retrouves dans le brouillard, ralentis et allume tes clignotants.
Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers. Des chercheurs déclarent que garder votre coeur fort et en bonne santé peu ralentir le vieillissement de votre cerveau.
The motorman slowed down the train. Le motard a ralenti le train.
What happened? The car's slowing down. Qu'est-ce qui s'est passé? La voiture ralentit.
When we came to the crossroads our cab slowed down. Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit.
The car broke down. La voiture est cassée.
I like the slow rhythm of this song. J'aime le rythme lent de cette chanson.
Where is he going to settle down? Où est-ce qu'il va s'installer ?
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process. Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.
The tornado touched down two kilometers from my school. La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
I like the slow rhythm of that song. J'aime le rythme lent de cette chanson.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Smoking may lead to a slow and pleasant death. Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante.
The fire burnt ten houses down. Le feu a réduit en cendres dix maisons.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. Le barrage céda et lâcha une grande masse d'eau en aval de la vallée.
That was because my watch was five minutes slow. C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes.
He's down to earth. Il est concret.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы