Примеры употребления "single incident" в английском

<>
A single incident can change your life. Un seul incident peut changer votre vie.
That incident made him famous. L'incident l'a rendu célèbre.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
I cannot dance one single step of Salsa. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
I haven't been back here since that unfortunate incident. Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident.
I don't have a single enemy. Je n'ai pas un seul ennemi.
The incident sowed the seeds of the war. L'incident sema les germes de la guerre.
I can't find a single flaw in his theory. Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie.
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man. Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
Some young Japanese people prefer being single to being married. Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier.
I'll remember this incident forever. Je me souviendrai toujours de cet incident.
In Japan almost all roads are single lane. Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.
He described the incident in detail. Il donna une description détaillée de l'accident.
I'd like to reserve a single room on June 3. J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.
I haven't been back here since the incident. Je ne suis pas revenu ici depuis l'accident.
Bill was single until he tied the knot last week. Bill était célibataire jusqu'à ce qu'il se marie la semaine dernière.
A strange incident happened during his speech. Au cours de son discours il y eut un étrange incident.
Are you married or are you single? Êtes-vous marié ou célibataire ?
This is how the incident happened. Voici comment l'incident est survenu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!