Примеры употребления "similar conclusion" в английском

<>
I unfortunately drew a wrong conclusion. J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
We came to the conclusion that he should be fired. Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
The earth is similar to an orange in shape. La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète.
He also brought out one more dubious conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
I remember having heard a similar sound in my dreams. Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence. La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
I acted to protect myself from a similar destiny. J'ai agi pour de me protéger d'une destinée similaire.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one. Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
It feels very similar to this one. On a la même sensation qu'avec celui-là.
Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion. Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
Your idea seems to be similar to mine. Ton idée semble similaire à la mienne.
Your conclusion is highly arguable. Votre conclusion est fort discutable.
The climate here is very similar to that of England. Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre.
How did you arrive at this conclusion? Comment êtes-vous arrivés à cette conclusion ?
You should start from books similar to the ones you can already understand easily. Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!