Примеры употребления "shortness of breath" в английском

<>
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
He was out of breath. Il était essoufflé.
He quickly runs out of breath. Il s'essouffle vite.
I am completely out of breath. Je suis complètement essoufflé.
After running up the hill, I was completely out of breath. Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
I ran out of breath. J'étais à bout de souffle.
He arrived at the station out of breath. Il est arrivé à la gare hors d'haleine.
I'm out of breath after running up the stairs. J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use. Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
His breath smells like goat cheese. Son haleine sent le fromage de chèvre.
Don't waste your breath. Ne gaspille pas ta salive.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
The students laughed under their breath when they saw that the teacher had put on his sweater backwards. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
He took a deep breath. Il prit une profonde inspiration.
Hold your breath, please. Veuillez retenir votre respiration.
Take a deep breath. Prends une profonde inspiration.
All people breath air. Tout le monde respire de l'air.
He said to her under his breath, "I love you." Il lui a dit à voix basse, "Je t'aime".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!