Примеры употребления "say mass" в английском

<>
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
He likes to say that he is the son of people. Il se plaît à dire qu'il est issu du peuple.
The mass is over. La messe est dite.
Did she say it? L'a-t-elle dit ?
The priest blessed the congregation at the end of the mass. Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
Do any of you have anything to say in connection with this? Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
They called it mass murder. Ils le qualifièrent de meurtre de masse.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers. Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés.
What do you say to dining out tonight? Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?
Mass production reduced the price of many goods. La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
I say it all the time. Je le dis sans arrêt.
The mass of men lead lives of quiet desperation. La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
Father took his place at the head of the table and began to say grace. Père pris place au bout de la table et entama le bénédicité.
A cloud is a mass of vapor. Un nuage est une masse de vapeur.
I think it's time for me to say what I really think. Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment.
The mass used to be said in Latin. La messe était dite autrefois en latin.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Même si nous avons perdu la partie, je dois dire que nous avons joué le meilleur football.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!