Примеры употребления "savings bank" в английском

<>
He keeps all his savings in the bank. Il a toutes ses économies à la banque.
Where's the bank? Où est la banque ?
I have a lot of money in my savings account. J'ai beaucoup d'argent sur mon compte épargne.
He is the president of the bank. Il est le président de la banque.
I can fall back on my savings if I lose my job. Je peux me rabattre sur mes économies si je perds mon travail.
He is a bank clerk. Il est employé de banque.
My savings are so small that they won't last much longer. Mes économies sont si maigres qu'elles ne vont plus durer bien longtemps.
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros.
We have to make savings. Nous devons épargner.
I have to withdraw some cash from the bank. Je dois retirer un peu de liquide à la banque.
His savings will soon amount to one million yen. Son épargne atteindra bientôt un million de yens.
He is employed in a bank. Il est employé de banque.
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. Nous sommes dans le négatif ce mois-ci. Si nous ne commençons pas à dépenser moins le mois prochain, nos économies seront épuisées.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
I'm a bank clerk. Je suis employé de banque.
I'd like to open a savings account. J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
He works for a bank. Il travaille dans une banque.
I am thinking of closing my savings account. Je pense clôturer mon compte d'épargne.
He's an interpreter in an international bank. C'est un interprète dans une banque internationale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!