Примеры употребления "rush off" в английском

<>
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
There's no need to rush things. Il n'est point besoin de précipiter les choses.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it. J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
I was caught in the rush hour. J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Don't rush me. Ne me bousculez pas.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. Je ne voudrais pas te presser mais prenons le prochain bus.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
He is used to eating in a rush. Il a l'habitude de manger à la hâte.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
Fools rush in where angels fear to tread. Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!