Примеры употребления "run-length encoding" в английском

<>
All conversation involves the encoding and decoding of information. Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information.
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
Why don't you run for president? Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
If you want to use Chinese characters, be sure you've saved your files in the UTF-8 encoding. Si vous voulez utiliser des caractères chinois, soyez sûre d'avoir sauvé vos fichiers en encodage UTF-8.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
She didn't run fast enough to catch the bus. Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Shepherd tried to run and was shot. Shepherd a essayé de s'enfuir et a été abattu.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
How fast you run! Comme vous courez vite !
A centimeter is a unit of length. Le centimètre est une unité de longueur.
He is able to run faster than I am. Il peut courir plus vite que moi.
He measured the length of the bed. Il mesura la longueur du lit.
Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign. Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
I cannot run as fast as Jim. Je ne cours pas aussi vite que Jim.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Sooner or later, he will run out of luck. Tôt ou tard sa chance tournera.
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés.
We have run out of gas. Nous avons une panne d'essence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!