Примеры употребления "right guard" в английском

<>
It caught me off guard, I didn't know what to do. Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
That's right! C'est vrai !
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
That was right of them. C'était correct de leur part.
He entered the bank disguised as a guard. Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.
In my opinion, he's right. Mon opinion est qu'il a raison
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
I go right home after work. Je vais directement chez moi après le travail.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
He's doing it right. Il le fait correctement.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
You're almost right. Tu as presque raison.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
Be on your guard against pickpockets. Sois sur tes gardes concernant les pickpockets.
Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
Perhaps you are right, I have been selfish. Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!