OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все23 récompenser15 récompense8
Let's split the reward fifty-fifty. Partageons la récompense cinquante-cinquante.
You shall have a reward. Tu devrais être récompensé.
He was too proud to accept any reward. Il est trop fier pour accepter une récompense.
He was given a gold watch as a reward. On lui a donné une montre en or en récompense.
He wasn't given any reward for his service. Il n'eut aucune récompense pour son service.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
In nature there are neither rewards nor punishments. Dans la nature il n'y a ni récompense ni punition.
Tom's efforts were rewarded. Les efforts de Tom ont été récompensés.
The world often rewards the appearance of value more than value itself. Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
This animal is just working for rewards. Cet animal fait le beau pour être récompensé.
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
Not everyone is properly rewarded for his efforts. Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts.
The best don't always reap the rewards. Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui sont récompensés.
Your effort will be rewarded in the long run. Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Your efforts will be rewarded in the long run. Vos efforts seront récompensés sur le long terme.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы