Примеры употребления "responsibilities" в английском

<>
Переводы: все36 responsabilité36
You must be mindful of your family responsibilities. Tu dois être conscient de tes responsabilités familiales.
I wish you good luck with your new responsibilities. Je vous souhaite bonne chance pour vos nouvelles responsabilités.
A father shouldn't shirk his responsibilities to his children. Un père ne devrait pas se dérober à ses responsabilités vis-à-vis de ses enfants.
I don't like to take on the heavy responsibilities. Je n'aime pas me charger de lourdes responsabilités.
I don't like to take on such heavy responsibilities. Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités.
I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously. Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. Quand tu disais que tu t'occuperais de Spot, tu savais qu'il y aurait des responsabilités.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
The responsibility weighs on me. La responsabilité pèse sur moi.
I undertook responsibility for him. J'ai assumé la responsabilité à sa place.
With great power comes great responsibility. Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
Every privilege carries responsibility with it. Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Who's taking responsibility for this? Qui assume la responsabilité de cela ?
He assumed full responsibility for it. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
He was absolved of all responsibility. Il a été blanchi de toute responsabilité.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
When you want cooperation, share the responsibility. Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
Taro has a strong sense of responsibility. Taro a un grand sens des responsabilités.
I take full responsibility for the action. J'assume l'entière responsabilité de cette action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!