Примеры употребления "reasonable follow-through" в английском

<>
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
Follow him. Suis-le !
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
We always have to follow the rules. Nous devons toujours suivre les règles.
Your suggestion seems reasonable. Ta suggestion semble raisonnable.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
If you follow me, I'll show you the way to the hospital. Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.
He gets a reasonable salary as a bank clerk. Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
If I were you, I'd follow his advice. À votre place, je suivrais son conseil.
That sounds reasonable. Ça semble raisonnable.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
All you have to do is follow his advice. Tout ce que tu as à faire c'est suivre son conseil.
You should be more reasonable. Tu devrais être plus raisonnable.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
I'm not paranoid, they really follow me! Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment !
From our point of view, his proposal is reasonable. De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
He needs to follow my advice. Il doit suivre mes conseils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!