Примеры употребления "reading stage" в английском

<>
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
I can't see the stage well from this seat. De cette place, je ne peux pas voir la scène.
You can pick up a lot of words by reading. On peut apprendre beaucoup de mots en lisant.
She ran over her lines once before she went on stage. Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
He never misses reading the papers every day. Il ne manque jamais de lire les journaux chaque jour.
He made me sing on the stage. Il m'a fait chanter sur la scène.
Are you finished reading the paper? As-tu fini de lire le journal ?
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Start reading where you left off. Commence à lire où tu t'es arrêté.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
Burn this letter after you finish reading it. Brûle cette lettre après avoir fini de la lire.
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
The Geneva University Library has a good reading room. La bibliothèque de l'Université de Genève a une bonne salle de lecture.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
I fell asleep while reading. Je me suis endormi en lisant.
Jane saw the students acting well on the stage. Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
Stop reading comic books while working. Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
My father hates my reading a newspaper at breakfast. Mon père déteste que je lise le journal au petit déjeuner.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!