Примеры употребления "push too far" в английском

<>
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
It's too far away. C'est trop loin.
You're going too far. Tu vas trop loin.
I think you've gone too far. Je pense que vous êtes allés trop loin.
He's already too far away to hear us. Il est déjà trop loin pour nous entendre.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
We've gone too far. Nous sommes allés trop loin.
Don't go too far ahead of us. Ne va pas trop loin devant nous.
You're carrying this too far. Tu fais aller ça trop loin.
To take something too far. Pousser quelque chose à l'extrême.
Aren't you pushing it too far? Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ?
I think you went too far. Je pense que vous êtes allés trop loin.
You mustn't carry your jokes too far! Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
It's too far to walk to the station, so let's take a bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Young people tend to take things too far. Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Don't carry a practical joke too far. Que la plaisanterie n'aille pas trop loin.
This time you went too far. Cette fois tu es allé trop loin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!