Примеры употребления "push through" в английском

<>
The ruling party pushed its tax bill through. La majorité a fait passer sa loi fiscale.
The government pushed the bill through the Diet. Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Push! Poussez !
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
You have only to push this button. Vous devez juste pousser sur ce bouton.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
He tried with all his might to push the door open. Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Don't push your child into any vocation he dislikes. Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
Push the red button if something strange happens. Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
Who are the idiots who said that teachers should push for larger amounts of homework, seeing as the students don't work enough? Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!