Примеры употребления "pull oneself together" в английском

<>
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in. Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
We need a new leader to pull our company together. Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
He can pull strings for you. Il peut exercer son influence en votre faveur.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
Pull into shape after washing. Remettre en forme après lavage.
Let's sing some English songs together. Chantons quelques chansons en anglais.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
He tried to pull a fast one on me. Il a essayé de m'arnaquer.
He stuck the broken pieces together. Il assembla les morceaux cassés.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
One store decided to pull the controversial CD from its shelves. Un magasin décida de retirer le CD controversé de ses étagères.
He and I walked together. Lui et moi marchâmes de concert.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Grass doesn't grow faster if you pull it. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
I always thought that Shirley and Alan would get together. Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!