Примеры употребления "pull about" в английском

<>
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
We have nothing to complain about. Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.
He can pull strings for you. Il peut exercer son influence en votre faveur.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Pull into shape after washing. Remettre en forme après lavage.
Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love. La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour.
He tried to pull a fast one on me. Il a essayé de m'arnaquer.
His new wife is about my age. Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse.
How about for tomorrow? Qu'en est-il pour demain ?
One store decided to pull the controversial CD from its shelves. Un magasin décida de retirer le CD controversé de ses étagères.
Did you talk about your hobby? Avez-vous parlé de votre passe-temps ?
Grass doesn't grow faster if you pull it. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
I wanted to speak with you about this. Je voudrais vous parler à ce sujet.
We'll have to pull an all-nighter. Nous devrons faire une nuit blanche.
What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding. Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
What do you like about her? Qu'aimes-tu chez elle ?
Don't try to pull a fast one on me! N'essaie pas de m'arnaquer !
In Spain they serve lunch at about two o'clock. En Espagne, on sert le déjeuner vers deux heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!