Примеры употребления "progressive socialist party" в английском

<>
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
We played a lot of games at the party. On a joué à de nombreux jeux à la fête.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
I was at the party. J'étais à la fête.
His policies were too progressive. Sa politique était trop progressiste.
My plan is not socialist. Mon projet n'est pas socialiste.
I could not come to your birthday party. Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce.
We invited a novelist and poet to the party. Nous avons invité un romancier et un poète à la fête.
This politician is a typical champagne socialist. Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.
Tom is a socialist. Tom est un socialiste.
Why don't you have a party? Pourquoi n'organisez-vous pas une fête ?
I wasn't able to go to his birthday party. Je ne fus pas en mesure de me rendre à sa fête d'anniversaire.
I think that I should organize a little party. Je crois que je devrais organiser une petite fête.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
Trang's party was as fun as a funeral wake. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
She called off the party. Elle annula la fête.
There would be no New China without the communist party. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!