Примеры употребления "progress" в английском

<>
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
His ignorance hindered us in our progress. Son ignorance nous a gêné dans notre progression.
We make progress only one step at a time. Nous progressons seulement un pas après l'autre.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
We’ve made good progress. Nous avons réalisé des progrès sensibles.
I'll monitor your progress from my computer. Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur.
I saw your progress about your dentist career and I'm really happy for you! J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi !
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. Le progrès en Médecine avance par sauts et par bonds.
Computers have made rapid progress. Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.
Check the enemy's progress before they reach the town. Arrêtez la progression de l'ennemi avant qu'ils atteignent la ville.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
Science has made remarkable progress. La science a fait un progrès remarquable.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
He shows no mark of progress. Il ne montre pas de signe de progrès.
She's making progress in cooking. Elle fait des progrès en cuisine.
There is no progress without communication. Il n'y a pas de progrès sans communication.
There cannot be progress without communication. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
His apprehension greatly hinders his progress. Son appréhension gêne considérablement son progrès.
I'm satisfied with his progress. Je suis satisfait de ses progrès.
Our progress was put in check. Notre progrès a été mis en échec.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!