Примеры употребления "proceed with" в английском

<>
Let's proceed with the items on the agenda. Procédons avec les points de l'ordre du jour.
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
He has no distinct idea of how to proceed. Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.
We eat with our mouths. Nous utilisons notre bouche pour manger.
It may be advantageous to me to proceed in this way. Il serait peut-être intéressant pour moi de travailler dans ce sens.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence. Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
I'd like to dance with you. Je voudrais danser avec toi.
How do we have to proceed in this case? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
We have illustrated the story with pictures. Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
Do any of you have anything to say in connection with this? Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
Cut the cake with that knife. Coupe le gâteau avec ce couteau.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Each room is equipped with large desks. Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
Do what you can, with what you have, where you are. Fais ce que tu peux, avec ce que tu as, là où tu es.
How shall we deal with this problem? Comment allons-nous régler ce problème ?
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!