Примеры употребления "privileges" в английском

<>
Переводы: все10 privilège10
He has the privileges of membership. Il dispose des privilèges de l'adhésion.
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. Le dictateur notoire abusait de ses privilèges autant qu'il le désirait.
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. Une des caractéristiques de l'Ancien Régime, c'est qu'à peu près tout le monde détient des privilèges, sauf les paysans.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.
Every privilege carries responsibility with it. Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
A right without a duty is a privilege. Un droit sans devoir est un privilège.
Her life has all the trappings of privilege. Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège.
He had the privilege of a private education. Il jouissait du privilège d'une éducation privée.
It was a great privilege working with you. Ce fut un grand privilège de travailler avec vous.
We were granted the privilege of fishing in this bay. On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!