Примеры употребления "previous decision" в английском

<>
He made a bad decision. Il a pris une mauvaise décision.
This newspaper article is more interesting than the previous one. Cet article est plus intéressant que le précédent.
My decision to study abroad surprised my parents. Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
I met him on the previous day. Je l'ai rencontré la veille.
At last, they came to a decision. Finalement, ils ont pris une décision.
The previous tenant took excellent care of her apartment. La locataire précédente a pris grand soin de son appartement.
Make a decision and make it with the confidence that you are right. Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
I would like to retract my previous statement. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
We don't have enough information yet to make a decision. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
I think that this was not a wise decision. Je crois que ce n'était pas une sage décision.
I have a previous engagement at ten. J'ai déjà des obligations à 10 heures.
This decision is final. Cette décision est irrévocable.
According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke. Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. "-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
He said he would give us his decision for sure by Friday. Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
The previous sentence is true. La phrase précédente est vraie
It's a pretty smart decision. C'est une décision assez maligne.
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." "Un café ?" "J'aimerais bien, mais j'ai déjà un rendez-vous de prévu."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!