Примеры употребления "press charges" в английском

<>
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
What are these charges for? À quoi correspondent ces montants ?
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
I need to press the button. Il me faut appuyer sur le bouton.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
I wonder what happens if I press this button. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
She didn't press him for an explanation. Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
No charges have been filed against the suspect. Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
The stated price does not include labor charges. Le prix indiqué n'inclue pas la main d'œuvre.
To take a photo, all you need to do is to press this button. Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
No charges have been filed. Aucune plainte n'a été déposée.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
He was convicted on trumped up charges. Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!