Примеры употребления "present stage" в английском

<>
Among those present was the Mayor. Parmi les présents il y avait le maire.
I can't see the stage well from this seat. De cette place, je ne peux pas voir la scène.
I will give you a present. Je te donnerai un cadeau.
She ran over her lines once before she went on stage. Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
All the inmates are present and accounted for. Tous les détenus sont présents.
He made me sing on the stage. Il m'a fait chanter sur la scène.
He gave me a present. Il m'a offert un cadeau.
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
We will give her a present on her birthday. Nous lui donnerons un cadeau pour son anniversaire.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
At present I'm working for a big company in Brazil. En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
I wasn't present at the meeting. J'étais absent de la réunion.
Jane saw the students acting well on the stage. Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
My uncle gave me a present. Mon oncle m'a donné un cadeau.
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
She gave me an album as a birthday present. Elle m'a offert un album en tant que cadeau d'anniversaire.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!