Примеры употребления "place before an accomplished fact" в английском

<>
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
To be honest, I've never heard of this place before. À dire vrai, je n'ai jamais entendu parler de cet endroit auparavant.
The accident took place the day before yesterday. L'accident s'est produit avant-hier.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Before that, we had better make sure of the fact. Avant cela, nous ferions mieux de nous assurer du fait.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
We arrived at the airport three hours before our flight. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière.
If you had helped me, I could have accomplished the work. Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail.
Cowards die many times before their deaths. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Only yesterday did I know the fact. Ce n'est qu'hier que j'ai pris connaissance des faits.
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons. Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Tom doesn't think before he speaks. Tom ne réfléchit pas avant de parler.
In fact. Au fait.
This is a frightening place. C'est un endroit effrayant.
He finally accomplished the work. Il a enfin terminé le travail.
He went out a little before five o'clock. Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures.
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!