Примеры употребления "pad expense account" в английском

<>
He turns everything to good account. Il fait feu de tout bois.
He finished the work at the expense of his health. Il termina le travail aux dépens de sa santé.
I'd like to know exactly how much money is in my account. Je voudrais savoir exactement combien d'argent se trouve sur mon compte.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
We should take his youth into account. Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
The expense will fall on him. La dépense lui incombera.
The purchase is on the company's account. Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise.
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
You must take his age into account. Tu dois prendre en compte son âge.
We have to defend our country at any expense. Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
In judging his work, we must take his lack of experience into account. En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
He did it at the expense of his health. Il l'a fait au frais de sa santé.
I have a lot of money in my savings account. J'ai beaucoup d'argent sur mon compte épargne.
The joke was at my expense. La plaisanterie était à mes dépens.
She did all she could on my account. Elle a fait tout ce qu'elle pouvait pour moi.
The total expense for the project amounts to one hundred million yen. Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
The hotel spared no expense in the design of its presidential suite. L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.
Please charge this to my account. S'il vous plaît portez ceci à mon compte.
I had a good dinner at his expense. J'ai fait un bon dîner à ses dépens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!