Примеры употребления "ongoing conversation" в английском

<>
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
ongoing events événements en cours
You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation. On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation.
We entered into a serious conversation. Nous avons commencé une conversation sérieuse.
Don't interrupt our conversation. N'interromps pas notre conversation.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
An old man broke into our conversation. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
All conversation involves the encoding and decoding of information. Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information.
She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
He changed the topic of conversation. Il a changé de sujet de conversation.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que "oui" et "non".
A new topic came up in conversation. Un nouveau sujet arriva dans la conversation.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
Colloquial speech is used in everyday conversation. Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.
He has no conversation. Il n'a pas de conversation.
Our conversation always ends in a quarrel. Notre conversation se termine toujours en querelle.
Mr Jones teaches us English conversation. M. Jones nous enseigne la conversation en anglais.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »
That is enough. I have had it with fruitless conversation. C'est assez. J'en ai soupé de conversation infructueuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!