Примеры употребления "ongoing care" в английском

<>
Do they take care of the dog? Prennent-ils soin du chien ?
ongoing events événements en cours
I'm willing to take care of your children, if you want me to. Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
I don't care as long as you are happy. Je m'en fous, du moment que tu es heureux.
His neighbor will care for the children while she is away. Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
You promised me that you would take care of them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Do you care for classical music? Vous intéressez-vous à la musique classique ?
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
I do not care for fame. Je me fiche de la célébrité.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
I don't care whichever you choose. Peu m'importe laquelle tu choisis.
I don't need you to take care of me. Je n'ai pas besoin que tu prennes soin de moi.
I don't care a bean. J'en ai rien à cirer.
Take care! It's dangerous to drive drunk. Attention ! C'est dangereux de conduire ivre.
John doesn't care a shit about his clothes. John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements.
You should give a lot of care to your work. Tu devrais porter un grand soin à ton travail.
She doesn't have any friends or relatives to take care of her. Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
They don't take care of that dog. Ils ne prennent pas soin de ce chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!