Примеры употребления "one another" в английском

<>
Переводы: все23 se4 другие переводы19
All the members of the committee hate one another. Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. En plus, de nombreux groupes ont été créés afin que les personnes âgées puissent se rencontrer et continuer d'être des membres actifs de la vie américaine.
There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground. Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
People should love one another. Les gens devraient s'aimer les uns les autres.
The three brothers must help one another. Les trois frères doivent s'entraider.
We should try to understand one another. Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.
Let's try to understand one another. Essayons de nous comprendre l'un l'autre.
The two streets run parallel to one another. Les deux rues sont parallèles.
All living things on earth depend one another. Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
All you can do is trust one another. Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto. En nous corrigeant l'un l'autre, nous nous améliorerons tous en espéranto.
He often tells us we must help one another. Il nous dit souvent que nous devons nous entraider.
We communicate with one another by means of language. Nous communiquons les uns avec les autres par l'intermédiaire de la langue.
Ever since we wear clothes, we know not one another. Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
They helped one another to make the school festival a success. Ils s'entraidèrent pour faire du festival de l'école un succès.
I want to live in a world where people love one another. Je veux vivre dans un monde où les gens s'aiment les uns les autres.
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne.
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies. Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies.
That is what it means to share this world in the 21st century. That is the responsibility we have to one another as human beings. C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!