Примеры употребления "one after the other" в английском

<>
She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other. Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre.
After the concert, the crowd made for the nearest door. Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
The other kids at school made fun of him because of his strange accent. Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent.
They died one after another. Ils moururent l'un après l'autre.
He had bruises all over after the fight. Il avait le corps couvert de contusions après la bagarre.
Who is sitting at the other end of the table? Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
One after another the animals died. Les animaux moururent l'un après l'autre.
After the death of his parents, his grandparents took to his education. Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent.
He is bigger than all the other boys. Il est plus grand que tous les autres garçons.
He examined the spare parts one after another. Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.
The girl was visibly shaken after the accident. La fille était visiblement en état de choc après l'accident.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
All the visitors returned home one after another. Tous les visiteurs retournaient chez eux un après l'autre.
He watched after the children as they were swimming. Il surveillait les enfants tandis qu'ils nageaient.
Her house is on the other side of the bridge. Sa maison est de l'autre côté du pont.
Cars arrived there one after another. Les voitures arrivèrent l'une après l'autre.
The town was destroyed by the flood after the storm. La ville fut détruite par les inondations après la tempête.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
The jets took off one after another. Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.
I must look after the rabbits. Je dois m'occuper des lapins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!