Примеры употребления "on the whole" в английском

<>
On the whole, the Japanese are conservative. Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
On the whole I am satisfied with the experiment. Globalement, je suis satisfait de l'expérience.
On the whole, Canada has a severe climate. Dans l'ensemble, le Canada a un rude climat.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Englishmen are, on the whole, conservative. Les Anglais sont, pour la plupart, conservateurs.
On the whole I am satisfied with the result. En gros, je suis content du résultat.
There is only one store on the whole island. Il n'y a qu'un seul magasin sur toute l'île.
What you did brought disgrace on the whole class. Ce que tu as fait a déshonoré toute la classe.
On the whole, the elite are not sensitive to criticism. En général, les élites sont insensibles à la critique.
On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time. En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.
It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
The whole class was quiet. La classe entière était calme.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
You got the whole pillow dirty! Tu as sali tout l'oreiller !
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
The whole town lay sleeping. La ville entière était endormie.
Am I on the wrong road? Suis-je sur la mauvaise route ?
I slept the whole afternoon away. J'ai dormi tout l'après-midi.
I spilled my coffee on the carpet. J'ai renversé mon café sur le tapis.
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? Mais tu ne sais pas que tu es la risée de toute la ville ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!