Примеры употребления "offending" в английском

<>
I am afraid of offending you. J'ai peur de vous offenser.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
He apologized for having offended her. Il la pria de l'excuser de l'avoir offensée.
Tom was offended by what Mary said. Tom a été blessé par ce que Mary a dit.
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him. Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit.
I wasn't offended by that. Je ne m'en suis pas offusqué.
She apologized for having offended him. Elle présenta ses excuses pour l'avoir offensé.
She didn't mean to offend anyone with her remark. Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.
Your action has offended his dignity. Votre action a offensé sa dignité.
The way tourists dress offends local standards of propriety. La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance.
Our talk about the sexuality of flies could offend some people. Notre conversation sur la sexualité des mouches pourrait offenser certaines personnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!