OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
Get a good start by observing carefully. Assure un bon départ en observant soigneusement.
We're interested in observing the customs of different regions. Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions.
Women observe and men think. La femme observe et l'homme raisonne.
I observed that his hands were unsteady. Je notai que ses mains tremblaient.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
We must observe the rules. Nous devons observer les règles.
She observed how butterflies fly. Elle observait le vol des papillons.
The boy observed the birds all day. Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée.
The woman observes and the man thinks. La femme observe et l'homme raisonne.
The doctor continued to observe the patient's behavior. Le docteur a continué à observer le comportement du patient.
We observed this plant closely for a few weeks. Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. Les étudiants observèrent alors que le professeur faisait une démonstration de l'expérience scientifique.
Just observe your cat and you will get to know him. Observe ton chat et tu le connaîtras.
At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics. À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы