Примеры употребления "obeys" в английском

<>
A good citizen obeys the laws. Le bon citoyen obéit à la loi.
The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing. Tout l'univers obéit à l'Amour ; aimez, aimez, tout le reste n'est rien.
She obeys him no matter what he tells her to do. Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire.
Children should obey their parents. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
We should always obey laws. Nous devons toujours obéir aux lois.
To hear is to obey. Entendre, c'est obéir.
Don't obey that man. N'obéis pas à cet homme.
Please obey the school rules. S'il vous plait, obéissez aux règlements de l'école.
You should obey your parents. Tu dois obéir à tes parents.
We should obey our parents. Nous devrions obéir à nos parents.
People have to obey the rules. Les gens doivent obéir aux règles.
You have to obey your parents. Il te faut obéir à tes parents.
They didn't obey their parents. Ils n'ont pas obéi à leurs parents.
Children are to obey their parents. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
You must obey the traffic rules. Tu dois obéir aux règles de circulation.
We ought to obey the law. Nous nous devons d'obéir à la loi.
We always have to obey the rules. Nous devons toujours obéir aux règlements.
I refuse to obey you any longer. Je refuse de vous obéir plus longtemps.
Tom doesn't always obey his parents. Tom n’obéit pas toujours à ses parents.
They don't always obey their parents. Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!